ДЕНЬ 4 — ВОЗВРАЩЕНИЕ, ЧАСТЬ I
Несмотря на то, что исследования доктора Купера показали довольно хорошие результаты, оказалось, что у пациента в крови содержится слишком высокий уровень некоторых металлов.
Купера это довольно озадачило, так что он решил провести анализ повышенной точности. На это ушла бы половина дня, если бы опять не начались какие-то неполадки в системе энергообеспечения. В результате почти половина третьего уровня оказалась обесточена в течение примерно десяти минут, а анализ пришлось начинать сначала.
— Странно высокий у вас уровень радиоактивного заражения, доктор Крик, — произнёс Купер, ознакомившись с основными результатами обследования. Точные же денные обещали быть не раньше чем через сутки. — Хотя вы, конечно, физик-ядерщик, всё равно этого ни к добру.
— А что делать? — осведомился Крик.
— В принципе, за пару курсов всю радиацию можно из организма вывести. С металлами тоже особых проблем нет, хотя надо всё же посмотреть, что там покажут окончательные результаты.
— Значит, я могу идти?
— Конечно. Совсем забыл, — окликнул он Крика, когда тот уже выходил из санчасти. — Раз уж вы здесь, то не могли бы помочь мне? Спасибо. Надо с вашим исследованием работать, а тут вот запрос на биологические образцы пришёл. Отнесите это в лабораторию Высокоуровневых соединений. Она в шестнадцатом секторе.
Крик добрался до шестнадцатого уровня без проблем. Он несколько раз останавливал прохожих, спрашивая у них дорогу, но таки нашёл лабораторию, которая как раз находилась в самой дальней части крейсера. По пути он мог заметить казармы призраков и арсенал.
Подходя к двери, самой обычной с цифровым замком, Крик заметил учёного. Тот как раз вводил цифровой код.
Один четыре семь пять пять.
Крик нагнал учёного, когда тот уже находился внутри. Не теряя времени, он проскользнул в закрывающуюся дверь и столкнулся там с уже вошедшим. Тот выглядел довольно ошарашено, однако всё же спросил:
— Кто вы такой?
— Доктор Купер попросил меня доставить образцы в лабораторию Высокоуровневых Соединений, — Крик указал на пластиковый контейнер. — Это ведь здесь?
— Да-да, здесь. Вон доктор Велкрафт, скорее всего это ему.
Крик проследовал через большое хорошо освещённое помещение навстречу доктору Велкрафту. Того, казалось, завалила работа. Его компьютер пронзительно пищал, ещё двое компьютерщиков что-то наперебой галдели.
— Доктор Велкрафт. Здравствуйте, я от доктора Купера. Здесь биологические образцы.
Четвёртый источник раздражения поверг Велкрафта в абсолютное смятение.
— Туда, — указал он в дальнюю часть лаборатории, стараясь сосредоточится на чём-то одном. — Глава доктор Воронин.
И вновь Крик проследовал через лабораторию, с интересом озираясь по сторонам. Везде кипела работа — около полусотни учёных что-то творили, периодически в помещении появлялись призраки, с ужасом озирающиеся по сторонам под давлением колоссальных психических волн. Под самым потолком тянулись бесконечные ряды прозрачных труб, излучающих холодное белое свечение.
Крику эта техника была хорошо знакома — такая же была когда-то и в его лаборатории. Он воспоминаний доктор поморщился — в них было мало приятного…
Воронин был так же занят — он с группой других учёных вели ожесточённые дебаты о природе странной органики, найденной на Дарре XI. Заметив приближающегося незнакомца, учёные замолчали.
— Доктор Воронин? — обратился Крик к высокому уже седеющему господину.
— Да, что вам угодно?
— Я принёс биологические образцы от доктора Купера. Сказали отнести вам.
— Ну, наконец-то! — Воронин просиял. — Давайте. Вот. Спасибо, можете идти.
Крик нисколько не обиделся. Он сделал то, за чем сюда пришёл. Теперь он намеревался пойти к себе в каюту и хорошенько выспаться.
От этой затеи его оговорил единственный взгляд на двадцатую каюту изнутри. Там царил полный хаос: всё, что не было прибито к полу, было разбросано по всей каюте, огромными кровавыми буквами на стене были выведены три пятёрки…