Вечная война

ГЛАВА 10.

Проблема и ее решение.

[Земля. Брюссель — штаб главкома и президентский дворец Сил Земной Империи.]

— Это невероятно! Де Клифф, вам конец — я снимаю вас с должности Командующего Силами Земной Империи! Более глупого поступка я никогда не видел! Отправить все до последнего морпеха войска — и куда? — на планету, находящуюся в миллиардах километров отсюда! Разве нам не хватает врагов у нас в Солнечной Системе, чтобы еще идти воевать с чужими врагами на Шакурасе! — Правитель Земной Империи срывался на крик, а перед ним стоял генерал де Клифф, Командующий Силами Земной Империи.
— Но зерги всегда были врагами землян, уничтожив их на Шакурасе, мы избавим себя от опасности появления их в Солнечной Системе. И к тому же у Конфедерации есть силы — если что они нам помогут — Отвечал Правителю де Клифф.

Оба телохранителя Правителя как бы невзначай положили руки на импульсные пистолеты, что были заткнуты у них за поясом.

— Что вы несете де Клифф?! Если сейчас в данную минуту на города Земной Империи рухнут тысячи зергов, как Вы думаете, успеет Конфедерация прислать помощь чтобы спасти хотя бы наши с Вами жизни?! Полет на Шакурас отменяется! Я не собираюсь тратить все до последнего солдата войска Империи, чтобы потом получить нож в спину от этих самых протоссов, которых мы спасем. Вы думаете они не жаждут наших превосходных колоний? Наших огромных ресурсов? Как только оборона наша ослабится они не упустят шанса и уничтожат нас! — Продолжал орать правитель.
— Но приближение зергов засекут наши рада…
— Молчать! Де Клифф, вы отстранены от должности Главнокомандующего!

И Кредер Болт, Правитель Земной Империи, достав небольшое переговорное устройство, сказал в него:
— Генералиссимус Шарп?
— Да, это я, господин Болт, что изволите приказать?
— Полет на Шакурас отменяется, Шарп, прикажите войскам поворачивать.
— Выполняю.

Телохранители сняли руки с пистолетных рукояток. И тут случилось непредвиденное.

Одно мгновение понадобилось де Клиффу, чтобы вытащить протоплазменный пистолет и продырявить одному телохранителю голову, а второму проделать внушительную дырку в броне на теле и пробить тело телохранителя насквозь. Уже через миг после этого дуло протоплазмы было нацелено на Кредера.

— Вон там, в углу лежит безголовое тело вашего приятеля. Около дивана валяется второй, с пробитым кишечником и выжженными легкими. Болт, если вы не хотите присоединиться к этой кампании, отдайте генералиссимусу Шарпу приказ повернуть обратно к Шакурусу.
— Де Клифф, Вы что озверели? — С белым, как бумага лицом произнес Правитель — Вы хотя бы представляете, что с Вами сделают? Вы будете год мучатся на электрическом стуле, затем сидеть пожизненный срок в тюрь…
— Если Вы сейчас же не отдадите приказ лететь армии Земной Империи на Шакурас, я разнесу Вам голову.

Теперь лицо Болта побагровело от злости, и он достал рацию.

— Шарп? — Дрожащим голосом произнес он в переговорное устройство.
— Да, господин Болт, что случилось?
— Де Клифф преда…

Выстрел протоплазмы отнес правителя в другой конец комнаты. Стена была безнадежно загажена. Сам правитель лежал без головы в совершенно неестественной позе, с выкрученными руками. Тут же Клифф вывел из строя обе камеры наблюдения, установленные в комнате Правителя.

— Что такое? Господин Болт? — Разносилось из переговорного устройства.
— Ему стало нехорошо и он отошел — произнес де Клифф в устройство, — Мы с господином Болтом, обсудив ситуацию, решили все же помочь нашим друзьям протоссам. Направьте корабли на Шакурас.
— Странно, мне показалось, что Правитель очень четко приказал поворачивать.
— Да, сначала оно так и было, но потом я привел господину Правителю неоспоримые доводы, почему надо лететь на Шакурас, и он согласился. Это все, удачного полета.
— Спасибо. Выполняю.

Как только де Клифф отключил переговорное устройство, он направил пистолет на входную дверь, ведущую в коридор — через несколько секунд должна появится охрана — 6-8 человек, оставшихся во Дворце Правителя для охраны Болта. Вся преступность была выведена 67 лет назад по проекту тогдашнего Правителя, и с тех пор во всей Земной Империи не появилось ни одного бандита, вора или разбойника — во всяком случае статистика не зарегистрировала ни одного грабежа, воровства или других криминальных происшествий — поэтому эти охранники находились тут чисто по традиции, оставшейся из прошлых веков.

Послышались 2 быстрых гудка и дверь в комнату отъехала в сторону. Тут же раздался тонкий звук, и луч протоплазмы отправил в другой мир троих смельчаков, сунувшихся в комнату первыми — первого просто прошило насквозь, второму выжгло печень, а третьему разъело останками заряда всю подкишечную часть.

Тут же де Клифф прыгнул в сторону, спасаясь от выстрелов лазерных скорострелов. Стена там, где был он секунду назад, раскалилась докрасна от лучей лазера.

Теперь в комнату лезть не спешили, пока там находился генерал — стук какого-то предмета, упавшего не пол, говорили о намерении охранников сначала очистить комнату от присутствия де Клиффа в ней, а уж затем туда заходить — это была граната. Еще один прыжок — подальше от взрыва. Де Клифф неловко упал, но тут же вскочил и еще раз прыгнул — за диван.

Мощнейший взрыв разнес все в комнате, но диван спас де Клиффа. Теперь диван лежал в другом конце комнаты весь расплавленный. Еще одна граната прилетела, и приземлилась весьма неудачно — прямо под ноги генералу — он схватил ее и метнул обратно. Жуткий вопль и крики — и из коридора в комнату вырвался язык огня, после чего все стихло.

Весь потный, тяжело дыша, де Клифф побежал в ангар. В пределах Земной империи ему уже не выжить. По дороге ему встретилось 2 защитных робота, с которыми он расправился все той же протоплазмой. По дороге он забежал в свою личную комнату. Там он достал защитный костюм — лучший во всей Земной Империи — созданный специально для Командующего Силами Земной Империи. И прихватил с собой свое личное оружие — Францфайр, ужасающее по разрушительной мощи.

На подходах к ангару он выпустил вперед наблюдательный зонд, встроенный в костюм. В ангаре находились 4 охранника, приставленных специально, чтобы следить за кораблями. Де Клифф вошел в ангар.

— Приветствуем, Главнокомандующий. — Сказал один из морпехов.

Де Клифф немного наклонил голову в знак приветствия.

— Вы куда, генерал? — Спросил другой — Нам сказано, что вас никак нельзя выпускать из Дворца Правителя.

Де Клифф не обращая внимания, шел по направлению к Стар Сэйдеру — так называлась его межзвездная машина, созданная опять же, специально для главнокомандующего.

— Ребята, огонь! Он хочет уйти! — Заорал первый морпех, вскидывая гаусовую винтовку и открывая огонь.

Но не успел он выпустить и одной очереди, как стекло его шлема треснуло, и мозг был парализован выстрелом импульсного пистолета, который де Клифф позаимствовал у одного из телохранителей правителя. Остальные морпехи усердно поливали по генералу, но почти не попали в генерала, который успел спрятаться за одним из кораблей. Морпехи начали обходить корабль с разных сторон, но генерал сам показался им на глаза — выпрыгнув из-за угла корабля, за которым он спрятался, он послал импульс пистолета прямо в нервный узел одного из морпехов. Солдата затрясло, его конечности дергались, как у эпилептика, наконец, он упал и застыл.

Броня де Клиффа отлично выдерживала выстрелы винтовок, и третьим выстрелом де Клифф заставил еще одного морпеха скрючиться от боли, держась за коленную чашечку. Поняв опасность сложившейся обстановки, последний морпех поспешно ретировался.

— Ну и дела, приходится калечить или убивать своих же, когда скоро на протоссов обрушится ужасающая волна зергов — Так подумал он.

Главнокомандующий подошел к своему кораблю — лучшему в своем классе. Открыв кабину, он провел быстрый тест оборудования, проверил бортовой компьютер, и, оставшись довольным, включил машину. Еле-еле зашумели сверхбыстрые двигатели, загорелась желтоватым цветом панель управления.

Грохот вырывающегося топлива из сопла нарушил тишину Дворца Правителя, и из той части, где располагался ангар, с невероятной скоростью вылетел какой-то продолговатый предмет, мгновенно скрывшийся в небе.

«На Шакурас, туда, где ныне стекаются все пути».

Подписаться
Уведомление о
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments